NeuroTrac® MyoPlus Pro

Nowy i ulepszony ekran dotykowy z wyświetlaczem . Nowy, przyjazny interfejs sprawia, że ​​jest to jednostka samoobjaśniona z interaktywną nauką w podróży, w tym rozmieszczeniu elektrod, wykresem EMG, a także innych pomocniczych narzędzi.

Category:

Description

    • Nowy, przyjazny interfejs oparty na ekranach dotykowych sprawia, że ​​jest to urządzenie z interaktywną nauką w podróży, związane z rozmieszczeniem elektrod, wykresów EMG, gry i szablony biofeedbacku EMG, a także wielu innych narzędzi.
    • Programy predefiniowane do leczenia nietrzymania moczu (w tym specjalny program do leczenia nietrzymania moczu poprzez stymulację nerwu piszczelowego tylnego za pomocą samoprzylepnych elektrod) oraz rehabilitacja nerwowo-mięśniowa.
    • W zestawie gumowy wieszak ze stojakiem i zamocowanym smyczy.
    • zastosowanie z myślą o fizjoterapeutach, jako narzędzie. Nadaje się jako osobisty trener do użytku w klinice lub w domu (pod dodatkowym).
    • Pojedynczy kanał EMG (Biofeedback) połączony z 1 kanałem NMES (stymulacja).
    • Pojedynczy kanał ETS (stymulacja wyzwalana EMG) ze stymulacją emisji.
    • Prosta praca jednofazowa lub wielofazowa: praca wielofazowa umożliwia połączenie EMG/ETS/STIM w jednym programie.
    • Wielojęzyczny wyświetlacz i komunikaty głosowe do biofeedbacku.
    • Ręczna i automatyczna kontrola progu.
    • Biofeedback EMG pomiędzy stymulacją (wskazanie aktywności fizycznej i produktazy podczas stosowania stymulacji fizycznej).
    • Urządzenie może być instalowane automatycznie lub w elastycznym, dostępnym oprogramowaniu wielojęzycznym.
    • Do 10 metrów bezprzewodowego połączenia z oprogramowaniem NeuroTrac.
    • Dla użytkowników domowych: Tworzy i drukuje (za pomocą dołączonego oprogramowania komputerowego) kontrolery dotyczące postępów urządzenia na stałe, dodatkowe informacje dotyczące odczytu dotyczące pracy/odpoczynku, czasu szczytowego, wysyłago i rozluźniania mięśniowego, odchylenia od pracy i połączenia, a także podstawowego źródła prądu w mA .
    • Używane jako narzędzie edukacyjne dla pacjentów i lekarzy, ze szczegółowym określeniem technik leczenia przy użyciu EMG i stymulacji nerwowo-mięśniowej.

    Numer modelu: MYO120P. Ten produkt jest dostępny za pośrednictwem wybranych dystrybutorów, którzy są odbierani i odbierani.

    1. 1.EMG
      1. 1.0 Pojedyncze kanały EMG
      2. 1.1 Zakres EMG: 0,2 do 2000 μV RMS (ciągły)
      3. 1.2 Czułość: 0,1 μV RMS
      4. 1.3 Dokładność: 4% odczytu μV +/-0,3 μV przy 200 Hz
      5. 1.4 Wybieralny filtr pasmowy – szerokość pasma 3 dB,
        1. A. Szeroki: 18 Hz +/- 4 Hz do 370 Hz +/- 10% – Odczyt poniżej 235 mikrowoltów 10 Hz +/- 3 Hz do 370 Hz +/- 10% – Odczyt powyżej 235 mikrowoltów
        2. B. Wąskie: 100 Hz +/- 5% do 370 Hz +/- 10%
      6. 1,5 Filtr Notch: 50 Hz (Kanada 60 Hz) – 33 dB (dokładność 0,1%)
      7. 1.6 Współczynnik tłumienia wniosku: minimum 130 dB przy 50 Hz
      8. 1.7 Okresy pracy/odpoczynku: 2-99 sekund
      9. 1.8 Liczba prób: 2-99
    2. 2. NMES, TENS i ETS
      1. 2.1 Stymulator jednokanałowy
      2. 2.2 Amplituda: 0–90 mA przy obciążeniu 500 — opis prądu w mA zostanie wyświetlony od podanego ze względu na impedancję elektrody: przy obciążeniu 1000 omów (elektrody w złym stanie) dodatkowy prąd będzie niski do 86 mA, a przy obciążeniu 1500 prąd będzie niski do 65 mA.
      3. 2.3 Typ: Prąd trwały, odprowadzany 180 V +10 / -30 V
      4. 2.4 Kształt fali: symetryczny, prostokątny, dwufazowy z zerowym prądem stałym netto
      5. 2.5 Wybór szerokości impulsu: 50–450 μS w fasadzie predefiniowanej, 50–330 μS w niestandardowym (dokładność 10%)
      6. 2.6 Wybór częstotliwości impulsu: 2-100 Hz (dokładność 5%)
      7. 2.7 Okresy pracy/odpoczynku: 2-99 sekund
      8. 2.8 Czas 1 – 99 minut
      9. 2.9 Czas narastania: 0,1 – 9,9 sekundy
      10. 2.10 Program leczenia predefiniowany i programowy przez użytkownika
      11. 2.11 Automatyczne wyłączenie w przypadku wykrycia otwartej elektrody powyżej 10 mA (+/- 2 mA).

    Bateria:
    Zestaw baterii: 4 x 1,5 V, bateria AAA.
    Wskaźnik poziomu baterii przy 4,2-4,4 V +/- 0,2 V, automatycznie, gdy pojawi się na zewnątrz. wymień zapas!
    Urządzenie wyłącza się automatycznie, gdy nie jest używane (oszczędzanie energii): na przykład, gdy w ustawieniach nie zostanie naciśnięty przycisk przez ponad 1 urządzenie, gdy jest w urządzeniu stymulacji (ekran główny), a wszystkie zastosowania mają 0 mA.

    Przewidywana średnia bateria baterii [standardowej 850 mAh, alkaliczna]:
    14-18 godzin w STIM, 28 godzin w EMG.

    Oczekiwany okres użytkowania:
    5 lat. Ostrożne i konserwacyjne urządzenia poza limitem.

    Warunki stosowania:
    +5 do +40 stopni. Wilgotność 15-90%.

    Warunki przechowywania i transportu:
    od -25 do +70 stopni. Wilgotność 15–90%.

    Fizyczne:
    Wymiary: Długość 150 mm, Szerokość 89 mm, Głębokość 35 mm.
    Waga: Urządzenie MyoPlus Pro: 140 g (bez baterii).

  • Korzyści z połączenia:
    Przewidywane korzyści połączenia różnych trybów działania urządzeń NeuroTrac MyoPlus Pro w celu:

    NME

    • Leczenie wysiłkowego nietrzymania moczu i nietrzymania moczu z parcia, z poprawą objawów, następstwem i poprawą kontroli nad pęcherzem

     

    KILKADZIESIĄT

    • Zmniejszenie bólu u pacjentów z bólem miednicy
    • Leczenie wysiłkowego nietrzymania moczu i nietrzymania moczu z parcia, z poprawą objawów, następstwem i poprawą kontroli nad pęcherzem

     

    EMG

    Biofeedback aktywność fizyczna, prowadzący do:

    • Poprawa kontroli mięśni, regeneracja motoryczna i poprawa energii elektrycznej u żołnierza udarze i/lub niedowładzie
    • Zmniejszenie bólu u pacjentów z bólem miednicy
    • Poprawa kontroli mięśni u pacjentów z nietrzymaniem moczu z powodu stresu i parcia
    • Zmniejszenie dolegliwości u pacjentów z nietrzymaniem stolca

     

    ETS

    • Rehabilitacja osłabionych mięśni u żołnierzy po udarze i/lub niedowładzie, z odzyskiem sprawności ruchowej i poprawą energii mięśniowej
    • Leczenie wysiłkowego nietrzymania moczu i nietrzymania moczu z parcia, z poprawą objawów, następstwem i poprawą kontroli nad pęcherzem
    • Zmniejszenie dolegliwości u pacjentów z nietrzymaniem stolca

     

    Bezpieczeństwo organizacji:
    ryzyka określone w danych, które znajdują się w przeglądzie literatury, PMS i materiałach, które zostały znalezione:

    • Ból i dyskomfort (w tym bólu i dyskomfortu związanym ze stymulacją o wysokiej częstotliwości)
    • Podrażnienie skóry (w tym rumień, wysypka)
    • Zakażenie układu moczowego lub piersi
    • Pogorszenie przecieku

     

    Ostrzeżenia:
    Wszelkie zdarzenia, które pochodzą z wyników wyszukiwania sprzedawcy, a także wprowadzenie do źródła, które pochodzi z użytkownika i/lub użytkownika.

    •  Urządzenie musi być stosowane pod lekami lub terapeutą. Dostępny jest wybór typu sondy pochwowej/elektrod skórnych i wybór elektrod skórnych.
    • Sprzęt typu BF, praca ciągła.
    •  Nie można podłączyć do źródła zasilania sieciowego.
    • Nie nawadniaj urządzenia w wodzie ani innej aplikacji.
    • Urządzenie nie jest chronione przed wnikaniem kropli wody podczas deszczu, jeśli jest używane poza torbą transportową.
    • Nie należy stosować urządzeń w mieszaninie łatwopalnego gazu znieczulającego i powietrza lub dostępnego lub podtlenku azotu.
    • Do urządzenia zasilanego są 4 baterie AAA. W przypadku stosowania akumulatorów niklowo-wodorkowych należy stosować do certyfikatu CE. Nigdy nie podłączaj tego urządzenia bezpośrednio do żadnego innego urządzenia z sieci. Zalecamy nieużywanie akumulatorów Ni-Cad. Uwaga: Nie używaj baterii litowych, chyba że są zgodne z normą IEC60086-4.
    • Skutki elektryczne, nigdy nie używane tego urządzenia w EMG, w odległości większej niż 4 metry od telefonu lub w pobliżu innego silnego sprzętu wytwarzającego zakłócenia radiowe, które są elektryczne, elektryczne itp. W urządzeniach EMG, które mogą być stosowane na silne zakłócające emisje radiowe, które mogą mieć wpływ na czasowy odczyt mikrowoltów EMG. Odczyt natychmiast po dostawie do wartości po ustaniu konieczności. (Pamiętaj, że rozluźniony mięsień powinien być zasilany poniżej 3,5 μVolta).
    • Elektrody aplikacyjne, w tym wszystkie elektrody przeznaczone do powierzchni, sondy dopochwowe i doodbytnicze, są przeznaczone wyłącznie do użytku przez jeden moduł!
    • Przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci.
    • zadziała, że ​​dzieci nie wdychają ani nie połykają małych elementów.
    • Niestosuj stymulacji okolicy twarzy bez opieki wykwalifikowanego lekarza.
    • Umieszczenie elektrod w pobliżu klatki piersiowej może być niebezpieczne dla ryzyka związanego z migotanią serca.
    • Praca w bliskiej odległości (np. 1 m) od sprzętu do leczenia falami krótkimi lub mikrofalami może być niestabilnością wyjścia stymulatora.
    • Jednoczesne urządzenie do urządzeń elektrycznych o wysokiej częstotliwości może być włączone w miejscu przyłożenia elektrody stymulatora oraz możliwe do zastosowania stymulatora.
    • Wszelkie modyfikacje tego sprzętu są zabronione!
    • Przed użyciem urządzenia można wykryć komorę elektroniczną.

     

    Przeciwwskazania i rozstrzygnięcie:

    NMES (stymulacja elektryczna nerwowo-mięśniowa).

    Stymulacji nerwowo-mięśniowej nie wymagającej zastosowania:

    • z rozrusznikami serca uderzyć na
    • W czasie ciąży (chyba że lekarz zaleci inaczej)
    • Problemy z niezdiagnozowanymi urządzeniami bólowymi
    • Nie umieszczaj elektrod:
      – Nad nerwami zatoki szyjnej
      – Nad krtanią lub tchawicą
      – W przypadku
      – Na znieczulonej lub znieczulonej aplikacji
      – Nie wprowadzaj pojazdu, gdy urządzenie jest stosowane i umieszczone na ciele
      – Nie stosuj stymulacji w poprzek lub przez pierwsze, bezpośrednio na oczy, zakrywając usta, na pokładzie części zamiennej (zwłaszcza w zatoce szyjnej) lub za pośrednictwem kabla na klawiaturze i części głównej, która jest nad sercem.
    • Podrażnienie skóry w wyniku leczenia NMS lub EMG nie jest stosowane na ogół. Jednak gumowe elektrody mogą podrażniać niektóre osoby, dlatego w tym przypadku zalecamy stosowanie hipoalergicznych samoprzylepnych elektrod.
    • Urządzenie powinno być oddzielnie z wyposażeniem.
    • Nie spryskaj urządzenia w wodzie ani innym wyjściu.
    • Niestosuj stymulacji okolicy twarzy bez opieki wykwalifikowanego lekarza.
    • Nie należy stosować stymulacji w poprzek lub przez światło, bezpośrednio na oczy, zakrywać ust, stymulacji w części głównej (szczególnie w zatoce szyjnej), ani za odpowiednie elektrody do zasilania i sterowania częściami, które są ponad sercem.

     

    EMG

    Nie ma żadnych skutków ubocznych podczas stosowania EMG, chyba że jest ono stosowane do ćwiczeń lub strajku podstawowego dna miednicy. Jednak EMG nie powinno być stosowane:

    • W okresie menstruacji
    • W przypadku wystąpienia zakażenia moczowego
    • W przypadku pacjentów o niższej sprawności umysłowej lub, którzy nie są w stanie zastosowania urządzenia

     

    Wskazania do stosowania:

    NMES
    • Wysiłkowe nietrzymanie moczu
    • Nadreaktywny pęcherz (naglące nietrzymanie moczu)
    TENS
    • Ból miednicy.
    • Nadreaktywny pęcherz (naglące nietrzymanie moczu).
    EMG
    • Biofeedback w rehabilitacji mięśni po udarze i/lub niedowładzie
    • Biofeedback w bólu miednicy
    • Wysiłkowe nietrzymanie moczu
    • Nadreaktywny pęcherz (naglące nietrzymanie moczu)
    • Nietrzymanie kału
    ETS
    • Rehabilitacja mięśni po udarze i/lub niedowładzie
    • Wysiłkowe nietrzymanie moczu
    • Nadreaktywny pęcherz ( naglące nietrzymanie moczu)
    • Nietrzymanie kału.

  • Elektrody skórne: okrągłe 30 mm

    elektrody-vs30
    Wielorazowe elektrody do TENS, NMS (STIM), EMG Biofeedback

    • Rozmiar: 30 mm ukryty – okrągły
    • Kod do zamówień: VS30 – nie sprzedajemy społeczeństwa, prosimy o kontakt z dystrybutorem
    • Polecane do: ogólny użytek
    • Tylko do użytku przez jednego pacjenta!

    Materiały i specyfikacje

    • Miękkie, białe podłoże materiałowe,e zakresy ciał
    • Wysokiej jakości hydrożel i przewodzący folię węglową
    • Żel na bazie wody jest przyjazny dla skóry i nie powoduje (możliwe są wyjątki)
    • Do czyszczenia lub czyszczenia żelowej strony elektrod nie należy stosować chusteczek nasączonych alkoholem ani innych płynów!
    • Bez lateksu
    • Oznaczenie symbolu CE

    Elektrody skórne: okrągłe 50 mm

    elektrody-vs50
    Wielorazowe elektrody do TENS, NMS (STIM), EMG Biofeedback

    • Rozmiar: 50 mm dostępny – okrągły
    • Kod do zamówień: VS50 – nie sprzedajemy społeczeństwa, prosimy o kontakt z dystrybutorem
    • Polecane do: ogólnego zastosowania, jako alternatywa dla popularnego kwadratowego kształtu 50x50mm
    • Tylko do użytku przez jednego pacjenta!

    Materiały i specyfikacje

    • Miękkie, białe podłoże materiałowe,e zakresy ciał
    • Wysokiej jakości hydrożel i przewodzący folię węglową
    • Żel na bazie wody jest przyjazny dla skóry i nie powoduje (możliwe są wyjątki)
    • Do czyszczenia lub czyszczenia żelowej strony elektrod nie należy stosować chusteczek nasączonych alkoholem ani innych płynów!
    • Bez lateksu
    • Oznaczenie symbolu CE

    Elektrody skórzane: 50 x 50 mm

    elektrody-vs5050
    Wielorazowe elektrody do TENS, NMS (STIM), EMG Biofeedback

    • Rozmiar: 50 x 50 mm – Prostokątny
    • Kod do zamówienia: VS5050 – nie jest sprzedawany społeczeństwu społecznemu, prosimy o kontakt z dystrybutorem
    • Polecane do: uniwersalny, ten rozmiar jest najpopularniejszy
    • Tylko do użytku przez jednego pacjenta!

    Materiały i specyfikacje

    • Miękkie, białe podłoże materiałowe,e zakresy ciał
    • Wysokiej jakości hydrożel i przewodzący folię węglową
    • Żel na bazie wody jest przyjazny dla skóry i nie powoduje (możliwe są wyjątki)
    • Do czyszczenia lub czyszczenia żelowej strony elektrod nie należy stosować chusteczek nasączonych alkoholem ani innych płynów!
    • Bez lateksu
    • Oznaczenie symbolu CE

    Elektrody skórzane: 90 x 40 mm

    elektrody-vs9040
    Wielorazowe elektrody do TENS, NMS (STIM), EMG Biofeedback

    • Rozmiar: 90 x 40 mm – Prostokątny
    • Kod do zamówienia: VS9040 – nie jest sprzedawany społeczeństwu społecznemu, prosimy o kontakt z dystrybutorem
    • Polecane do: ogólne użytku, nieco większe dla powszechnego użytku 50 x 50 mm, dobre dla dużych mięśni, w przypadkach TENS, które mogą powodować podrażnienie przy stosowaniu zasad elektrody na plecach
    • Tylko do użytku przez jednego pacjenta!

    Materiały i specyfikacje

    • Miękkie, białe podłoże materiałowe,e zakresy ciał
    • Wysokiej jakości hydrożel i przewodzący folię węglową
    • Żel na bazie wody jest przyjazny dla skóry i nie powoduje (możliwe są wyjątki)
    • Do czyszczenia lub czyszczenia żelowej strony elektrod nie należy stosować chusteczek nasączonych alkoholem ani innych płynów!
    • Bez lateksu
    • Oznaczenie symbolu CE

    Elektrody skórzane: 90 x 50 mm

    elektrody-vs9050
    Wielorazowe elektrody do TENS, NMS (STIM), EMG Biofeedback

    • Rozmiar: 90 x 50 mm – Prostokątny
    • Kod do zamówienia: VS9050 – nie jest sprzedawany społeczeństwu społecznemu, prosimy o kontakt z dystrybutorem
    • Zalecane dla: dużych mięśni lub TENS-u umieszczonych na części podstawowej
    • Tylko do użytku przez jednego pacjenta!

    Materiały i specyfikacje

    • Miękkie, białe podłoże materiałowe,e zakresy ciał
    • Wysokiej jakości hydrożel i przewodzący folię węglową
    • Żel na bazie wody jest przyjazny dla skóry i nie powoduje (możliwe są wyjątki)
    • Do czyszczenia lub czyszczenia żelowej strony elektrod nie należy stosować chusteczek nasączonych alkoholem ani innych płynów!
    • Bez lateksu
    • Oznaczenie symbolu CE

    Elektrody skórne: 100 x 50 mm

    elektrody-vs10050
    Wielorazowe elektrody do TENS, NMS (STIM), EMG Biofeedback

    • Rozmiar: 100 x 50 mm – Prostokątny
    • Kod do zamówienia: VS10050 – nie jest sprzedawany społeczeństwu społecznemu, prosimy o kontakt z dystrybutorem
    • Zalecane dla: dużych mięśni lub TENS-u umieszczonych na części podstawowej
    • Tylko do użytku przez jednego pacjenta!

    Materiały i specyfikacje

    • Miękkie, białe podłoże materiałowe,e zakresy ciał
    • Wysokiej jakości hydrożel i przewodzący folię węglową
    • Żel na bazie wody jest przyjazny dla skóry i nie powoduje (możliwe są wyjątki)
    • Do czyszczenia lub czyszczenia żelowej strony elektrod nie należy stosować chusteczek nasączonych alkoholem ani innych płynów!
    • Bez lateksu
    • Oznaczenie symbolu CE

    Przewód ołowiany – dwużyłowy

    przewód-lw102-7169
    Przewód dwużyłowy do TENS, NMS (STIM), EMG Biofeedback

    • Kod do zamówienia: LW103 – nie jest sprzedawany przez społeczeństwo społeczne, prosimy o kontakt z dystrybutorem
    • długość kabla: 1,25 mm
    • Ulepszone funkcje: grubsza, bardziej osłona ochronna.

    Materiały i specyfikacje

    • Przewód wewnętrzny – miedziany
    • Płaszcz zewnętrzny i zatyczki – PCV
    • Bez lateksu
    [Przewód-REF-akcesorium]